Sunday, May 08, 2011

Coisas que eu achei que jah tivesse contado 3/4.
Things I thought I’d told you 3/4.


Seguro-divorcio
Originally uploaded by Andreas Toscano.
Na Russia, “ateh que a morte nos separe” nao eh suficiente. Por aqui, a tradicao eh garantir a uniao com um cadeado. Depois da cerimonia, os casais e amigos rodam a cidade parando e tirando foto em todos os monumentos. Ao final desta excursao, os pombos chegam aa Ponte dos Apaixonados, colocam um cadeado com o nome dos dois numa arvore de ferro (ou na propria ponte) e jogam a chave no rio Moscou.
O que me faz perguntar: serah que na hora do divorcio, alem de advogado, eles tem que chamar um chaveiro?

Fui.

__________________________

In Russia, “till death do us part” isn’t enough. Here, the holy union is guaranteed by a metal lock. After the ceremony, the couple and their friends drive around the city, stopping and taking pictures at every single monument. At the end of this excursion, the lovebirds arrive at the Lover’s Bridge, where they put a lock on a metal tree (or the bridge itself) and throw the key into the Moscow river.
Which makes me wonder: when they get a divorce, besides a lawyer, do they need to call a keysmith?

C ya.

1 comment:

Anonymous said...

Niiiiice ... nao soh a cultura mas o seu pensamento com relaçao ao divorcio!!! haha :)