Tuesday, August 16, 2011

Londres. Como morador e como turista.
London. As a citizen and as a tourist.

Logo depois de Cannes, fui para Londres ajudar num pitch internacional da LOWE. Foi a primeira vez que eu estive em Londres com rotina, hora para fazer as coisas e, acima de tudo, com trabalho serio para fazer em poucos dias. Foi uma experiencia interessante porque, pela primeira vez, Londres me pareceu um lugar interessante para morar. Claro que morando num lugar bacana, indo aa peh para o trabaho e com tempo bom, todo lugar parece interessante. Mas mesmo assim, senti em Londres uma vibe diferente do que havia sentido das outras vezes.
Para compensar a falta de tempo livre, resolvi dar uma de turista nas fotos e soh tirar fotos das coisas mais obvias de Londres: double decker, cabine de telefone, etc. As fotos ficaram legais (como voce pode ver aqui), mas a melhor imagem mesmo foi a imagem que a cidade deixou em mim desta vez.

Fui.

__________________________

I flew to London straight from Cannes to help with an international pitch for LOWE. It was my first time in London with a routine to follow, a specific time to do things and, above all, with serious work to be done in a very short time. I must say it was an interesting experience because, for the first time, London seemed like a nice place to live. Of course, any city would look like a nice place to live when you are living in a nice neighbourhood, at walking distance from work, with good weather. But despite all that, I still felt something I had never felt before in London.
To compensate the lack of free time, I decided to act like a typical tourist and only take pictures of the most obvious things you can find in London: the double decker, the telephone booth, etc. The images turned out great (as you can see here), but the best image from London was the one I left the city with.

C ya.

Cannes 2011. Um pouco mais do mesmo, mas melhor.
Cannes Lions 2011. A bit more of the same, but a bit better.


Heaven & Hell.
Originally uploaded by Andreas Toscano.
Cannes nao teve nada surpreendente esse ano, mas foi uma surpresa. Com a quantidade de categorias, sub-categorias e sub-sub-craft-mastership-categorias, era de se esperar short-lists enormes e muitas pecas duvidosas ganhando Leao. Incrivelmente (meus parabens ao juri), isso nao aconteceu. Os short-lists estavam super-concisos, com um nivel alto de criatividade semelhante em todas as categorias.
Muitas pecas ganharam Leoes em varias categorias, como eh de se esperar ultimamente, mas nenhuma dessas vitorias foi injusta. Eu nao vi nenhuma cara feia em relacao aos vencedores. Com excecao da minha cara de inveja, claro.
De resto, Cannes continua sendo o maior encontro publicitario (pelo menos para os brasileiros) do mundo. Uma otima chance para ter reunioes, ouvir propostas (chefe, nao estou falando de mim, ok?) e reecontrar colegas.
Este ano, Cannes ainda teve mais uma surpresa: permitiu uma passagem por St. Tropez, que eu nao conhecia. Lah, tambei encontrei um pouco mais do mesmo (praia e balada), mas melhor (todo mundo bebe). Nikki Beach eh uma festa como poucas. Se voce estiver na regiao, nao deixe de ir. E nao deixe de levar um Engov.

Fui.

___________________________

The 2011 Cannes Lions had nothing new compared to its previous editions, but it still managed to surprise me. With all the new categories, sub-categories, and sub-sub-craft-masterhip-categories, I expected very long short-lists (I know it sounds strange, but it happens) and some dubious winners in each of them. Amazingly (kudos to the jury), that didn’t happen. What we saw this year were very concise short-lists, with a very high and even level of creativity in all categories.
Many ads won awards in multiple categories (as expected), but none of the wins was unjust. I didn’t see anyone frowing upon the winning ads. Except for my own jealous face, of course.
Other than that, Cannes is still the biggest advertising get-together (at least for Brazilian creatives) in the world. A great chance to have global meetings, receive offers (not me, Boss), and meet colleagues.
This year, Cannes also had one more surprise for me: St. Tropez, which I still didn’t know. There, I also found a bit more of the same (beaches and clubbing), but a bit better (everyone drinks). Nikki Beach is a party you shouldn’t miss. If you’re in the area, go. And don’t forget to take some Aspirin with you.

Cheers.